Image Hosted by ImageShack.us

languages.


 

 
in the spotlight.

YUI egy tehetséges és egyben gyönyörű japán énekesnő,aki 1986 március 26.-án látta meg a napvilágot Fukuoka-ban. Első igazi kislemeze 2005 februárjában jelent meg. Összesen 16 singlet, 1 digitális kislemezt, 3 albumot és 1 BEST-OF cd-t adtak ki, amik óriási sikert aratnak minden alkalommal. 2008 őszén egy kisebb szünetet tartott, hogy feltöltődjön és pihenjen. 2009 tavasszal elkezdte az új kislemez felvételeit, majd júniusban már meg is jelent. Ezután tovább munkálkodott, és októberben már jött az 「It's all too much/Never say die」 című single, aminek első száma, egyben egy film betétdala is lett. Január 20.-án jelent meg a 「GLORIA」, ami egy levelező tagozatos diákokat támogató kampány dala lett. Áprilisban jött a hír a következő kislemezről, aminek címe: 「to Mother」, majd annak kiadása után következett a várva várt új albumról szóló bejelentés. A CD július 14-én kerül a boltok polcaira  「HOLIDAYS IN THE SUN」 címmel.

YUI    Media    Extras  Domain    Cover

*Az oldalt feltétlenül Mozilla Firefoxban nézd!*

 
icons.

YUI.gp's icon base

 
send a message.

 
 
「HOLIDAYS IN THE SUN」


2010.07.14-én jelenik meg YUI új albuma 「HOLIDAYS IN THE SUN」 címmel.

 

 <Számlista>
1. to Mother
2. again
3. Parade
4. es.car
5. Shake My Heart
6. GLORIA
7. I do it
8. Please Stay With Me
9. SUMMER SONG
10. Cinnamon
11. Driving Happy Life
12. It’s all too much
13. Kiss Me
  <DVD>
01. It’s happy line MV
02. My Generation MV
03. LOVE & TRUTH MV
04. Namidairo MV
05. Laugh away MV
06. to Mother MV
07. to Mother Multi-angle Clip

「HOLIDAYS IN THE SUN」album(320 kbps) download
Credit @ YUIStalker



2010.06.02-án  jelent meg YUI új kislemeze 「to Mother」 címmel.

 

 <Számlista>
1. to Mother
2. Tonight
3. GLORIA ~ Acoustic Version ~
4. to Mother (Instrumental)
 
<DVD>
☆ 『to Mother』 Music Video

「to Mother」 Single (320 kbps) Letöltés/Download

GLORIA
Megjelenés: 2010.01.20.
Tracklist:
1. GLORIA
2. Muffler
3. It's all too much ~ Acoustic Version ~
4. GLORIA (Instrumental)
Kislemez letöltése
 

 
family.



 
my lovers.



vár: ---
még 24/8 hely. jelentkezni lehet.ázsiával foglalkozó oldalak előnyt élveznek. ^^

 

 
people.
Indulás: 2008-04-05
 
the door.
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

cover.

35. két kis ízelítő :)

2010.06.22. 18:19, Jay

most kivételesen koraibb vagyok.

Most nem halmozódott fel annyi minden, mint tegnap, úgyhogy jövök is... Nem szeretem, ha nagyon sok minden van egyben... Mondjuk az se jó, hogyha szinte semmi nincs...

Remélem, tetszik a tegnapi új dal, a 「Please stay with me」...  Tényleg... Majd kérek véleményeket, ha lehet... Írjatok egy kicsit, ha már ráértek. :) Nos az új YUI LOCKS!-szal van új YUI RADIO is, amit itt lehet meghallgatni: katt a RADIO-ért Itt csak simán ki kell választani a legfelső (Vol. 46-t), és el is indul. Az adásban két új szám részletet is leadnak, ami az 「es.car」 és a múltkor emlegetett 「Parade」. Ezeket már le is tudjátok tölteni kitűnő minőségben. Oldalt megtaláljátok, de azt hiszem ide is beteszem, mert hátha nem találjátok meg... A 「Please stay with me」-t is csak páran töltöttétek le... Szóval akkor
Parade (Short Preview)
es.car (Short Preview)
Please Stay With Me (Download)
Ja és a RADIO-ban előkerült a YUI új kedvence, a shaker is. :D

Tegnap alig hogy elmentem aludni jött is a következő Staff Diary, amit megint próbálok nektek teljes hosszában lefordítani.

Mindenki, jó estét!!
Az eős szezon közepén vagyunk..

Fokozzuk a feszültséget!

Okés, a 「Please stay with me」 ma játszották a SCHOOL OF LOCK!-on.

Ma ismét írunk YUI szavaiból, az interjújából.

A 8. szám már debütált az albumról,itt a 「Please stay with me」 dal kommentárja!

/////////////////////////////
「Please stay with me」

A dal, egyenes mint a cím, az együttmaradni akarásról szól.

♪..mert a szavak egyszer valósággá válnak


Ha mindig elmondod a gondolataidat, azok előbb-utóbb valósággá válnak.


Reméljük, hogy csökkentettük a hanghatásokat, amennyire csak lehet, hogy határozott jellemvonást adjunk neki.

Hallva a dalt, te kire emlékszel?
////////////////////////////


< A hirdetőtábla kinézete, ami ki lesz rakva a Tower Recordsban Shibuyában>

YUI most először énekli ilyen nyíltan, hogy együtt akar lenni valakivel, Please stay with me. c. új dalában, amely igazán megható
.

2 év és 3 hónap elteltével az új albumra, a  「HOLIDAYS IN THE SUN」-ra született egy könnyfakasztó/könnyes ballada.

Kérjük, csekkoljátok az új albumot!
(A 「Please stay with me」 6/30-tól elérhető a Chakután.)

No akkor, míközben örülünk az üzeneteknek, azért közben keményen dolgozunk is.

dewa dewa
adieu~~

Itt a blog közepét nagyon nehézkesen fordítottam... Hülye mondatokat írtak, de azért remélem, sikerült belőlük kihoznom vmi értelmeset... Ha egyáltalán azt írtam oda, ami az igazi mondanivalója... Szóval bocsi, ha nem.. :( Később: Köszönöm a segítséget Asukának.

Akkor most asszem részemről ennyi. :D Ha lenne valami fontos, akkor lehet jövök még, de még mindig itt van rajtam a tegnapi fáradtság, szóval így ne nagyon várjatok. :\
baiii~~~
Ui.: Én is akarok egy ilyen óriás posztert. *-* Kitapétáznám vele a szobám egyik falát. :D

4 hozzászólás
Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 KorábbiakLegelső hozzászólások
Idézet
2010.06.23. 16:03
Asuka

Na megnéztem a szöveget (http://www.evesta.jp/lyric/artists/a1813/lyrics/l134308.html)
Mostmár tudom, hogy a sok angol miatt nem tetszett. Kicsit olyan összevisszaság, mintha sok gondolatot dobott volna egybe, csak hogy legyen valami szöveg.

Nézzünk egy részletet:

kizukarenai you ni
doa wo aketemiru closing time

fun fun la la love・・・
fun fun love?
I can't change I can't stop

yoake wo mattemiru hodo
sunao de mo nai

kyou wo iyasu tame
no jikan na no?
YES? NO? YES?
ki ni naru no?

Megpróbálom becsukni úgy az ajtót,
hogy ne vedd észre
Itt a záróra

Mókás ez a szere-szere-szerelem..
Tényleg az?
Nem tudok megváltozni, sem megállni

Amennyire várom a hajnalt,
annyira nem vagyok őszinte

Itt az idő, hogy tegyünk valamit azért,
hogy meggyógyítsuk a mai napot
Igen? Vagy nem? Igen?
Érdekel egyáltalán?


Na ez még egy értelmesebb rész volt:))


Válasz:

sztem ez egy ilyen töltelék szám lényegében.. Hogy valami legyen a kislemezen még... de nekem ettől függetlenül tetszik *-* élőben is meghallgatnám :D
más bejegyzésnél kérdezted, hogy mi a kedvenc YUI számom... nehéz és fogós kérdés... mindig más, amilyen kedvem van... annyit tudok mondani, hogy a kedvenc lemezem eddig az 「I LOVED YESTERDAY」, de így egy számot vagy kislemezt nem tudok kiemelni, mindegyiket másért szeretem, más emlék fűz hozzájuk.. :)

Idézet
2010.06.23. 15:39
Asuka

Bocsánat egy apró rész lemaradt, kicsit átfogalmazom, hogy a dolog értelmes legyen:
"♪..mert a szavak egyszer valósággá válnak (részlet a dalból)

Ezt úgy értem, hogyha mindig kimondod a gondolataidat, azok igazzá válnak mielőtt észrevennéd."

Én is a megunástól tartok, úgyhogy most It's all too much, Tomorrow's way meg PSWM között váltogatok:)
Bevallom a Tonight szövegével nem nagyon vagyok tisztában, mert 2-nél többször nem sikerült meghallgatnom.. Valahogy nagyon nem jött be.^^"
 

Idézet
2010.06.22. 20:49
Asuka

Bocsi, tényleg nem gonoszkodásból írtam. Az angolt önmagában nehezebb értelmezni mint a japánnal együtt. (Amúgy általában nem is szoktam elolvasni, csak amik itt vannak a honlapon magyarul, mert a sok japán meg angol már leterheli az agyamat XDD) Itsumo arigatou a frissekért <3 Ja és ahhoz képest, hogy csak 3 éve tanulsz, nagyon jól megy!
Én is, hajnali 3-ig azt hallgattam, meg ma is.. szegény szám már rongyos lesz.

♪言葉っていつかは 真実に変わるから (kotoba tte itsuka wa shinjitsu ni kawaru kara). (a hangjegyes rész, mert ugye a dalból van:), ezután magyarázza meg YUI, hogy hogyan érti.


Válasz:

nem, dehogyiiiiis O_O nem vettem gonoszkodásnak :D örülök, hogy segítettél... így legalább nem élek én, meg az olvasók sem tévhitben :D Ojjajj.. itt olvasol mindent?? O_O akk beztos találsz egy-két óriási böszmeséget xD :D és nm. mint már egyszer korábban mondtam, az a dolgom ;)
amire megjelenik az album, arra lehet "megunjuk" a dalt :D most átváltottam Tonight-ra XD csakhogy legyen egy apró változatosság... azt hallottam, hogy a szövege tök értelmetlen... azaz olvastam :D
még egyszer köszi a segítséget :) (L) :D (meg a dicséretet is, ami nem járna :3 )

Idézet
2010.06.22. 19:55
Asuka

Először is: egy olyan poszternek én is örülnék!! *.*

Na átfutottam én is a Staff Diaryt. Egy-két apróság:
YUI azt mondja fokozzuk/növeljük a feszültséget:) (Nyilván az új számokra gondol)
A ♪言葉っていつかは 真実に変わるから-t meg szuper hogy írja, mert így már tudom, hogy kotoba tte (és nem kotoba de ahogy korábban értettem:) (a Please Stay With Me-ben 1:32nél hangzik el)
A kotoba tte itsuka wa shinjitsu ni kawaru kara-t meg szerintem többféleképpen is lehet fordítani. Szerencsére YUI ezutáni mondatában jön a magyarázattal: "Ha mindig elmondod a gondolataidat, azok előbb-utóbb valósággá válnak." (Ezért nem is értem az angol fordítást, olyan mintha nem összefüggően nézték volna a szöveget, vagy csak mondatokban). Tehát a helyes fordítás: "..mert a szavak egyszer valósággá válnak". (és itt nem feltétlen pozitív értelemben mondja)

Egy kicsit későbbi résznél: "YUI most először énekli ilyen nyíltan, hogy együtt akar lenni valakivel, Please stay with me. c. új dalában, amely igazán megható "(a jelző egész pontosan namida no, vagyis kb könnyes/könnyekig megható)
A végén pedig azt mondják, hogy miközben örülnek az üzeneteknek, azért dolgoznak is közben:))

Köszi a linket a rádióhoz! ^^

Na és az új számok Neked hogy tetszenek? Nekem a Parade jobban bejön, de a szövege.. hát nem igazán tudom beleélni magam:D (Titokban találkozgatunk, noha szeretjük egymást..Hát nem lenne jó ha nappal, kézen fogva sétálhatnánk Shibuyában? Igazán nem csinálunk semmi rosszat..). Eddig a PSWM az abszolút nyerő nálam.. majdnem annyira tetszik már mint a to Mother.
(Ne haragudj, kicsit hosszúra sikerült ez a komment ^^")


Válasz:

Öhm... hát igen... én ugye csak angolról tudom fordítani, és ott néha csak össze-vissza írnak, ami nekem kicsit nehézkes... Mondjuk az is igaz, hogy nem vagyok zseni... 3 éve tanulok angolt, meg most már járok egy tanfolyamra, ahol remélhetőleg valamennyire kikupálódom. :D Akkor ezeket a részeket átírom, köszi a segítséget. ^^ :)
Az a végén a dolgozós az kb ugyanaz, csak nekem kimaradt még ráadásul ott egy szótag XD

Én nekem meg az es.car jön be jobban... túl rövid részletet mutattak a Parade-ből... de egyébként az is tetszik természetesen :) Ahogy nézem a szövege sem rossz, olyan kicsit tinidalszerű xD és a Please stay with me-vel én is így vagyok. Tegnap már khm... sz*rrá halgattam XD máshogy nem tudom kifejezni magam :D és ma is az megy majdnem egész nap. :)


Válasz:

"..mert a szavak egyszer valósággá válnak"  ez a rész hova megy? o.O a zenebigyuszhoz? :D

Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 KorábbiakLegelső hozzászólások
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?